Pues eso, que me falta tiempo y no voy a acabar el próximo libro. Para colmo el jueves siguiente no podría asistir casi seguro. Así que propongo fecha: Miércoles 1 de abril. Si no es posible, intentaría el día que se elija.
Por cierto, pensando en la proximidad de la Semana Santa -esa sesión continua de fervor religioso para ateos-, y recordando las últimas lecturas, me venía a la cabeza una duda metafísica: considerando los tiempos que vivimos, ¿se trata la SS de un evento moderno, premoderno, antimoderno, postmoderno, reaccionario, carca, ... o una mezcla de tó?
Besos
Ignacio
sábado, 21 de marzo de 2009
viernes, 13 de marzo de 2009
Propuesta de libro
Para cuando me toque, ya lo pondrá el jefe consultando sus apuntes en cuanto a fechas, propongo el siguiente libro:
OBRAS COMPLETAS de WOLFGANG BORCHERT, de la editorial LAETOLI, 2007.
Lectura imprescindible es la pieza de teatro radiofónico "Fuera, delante de la puerta", estrenada un día despúes de morirse el autor (tuvo mala suerte hasta para eso), pero las Obras Completas 'al completo' tampoco pasan de 350 páginas y hay algunos relatos muy densos e interesantes.
Borchert no tuvo tiempo para más porque se murió a los 26 años a consecuencia de una mala salud empeorada en la Segunda Guerra Mundial. En Alemania es considerado como lectura obligada de posguerra. A mi parecer es un tremendo ejemplo de lo que la guerra provoca y produce en una persona sensible y creativa, lo cual en esos tiempos de guerras televisadas conviene recordar en lugar de considerar 'daño colateral' vidas truncadas como la suya.
OBRAS COMPLETAS de WOLFGANG BORCHERT, de la editorial LAETOLI, 2007.
Lectura imprescindible es la pieza de teatro radiofónico "Fuera, delante de la puerta", estrenada un día despúes de morirse el autor (tuvo mala suerte hasta para eso), pero las Obras Completas 'al completo' tampoco pasan de 350 páginas y hay algunos relatos muy densos e interesantes.
Borchert no tuvo tiempo para más porque se murió a los 26 años a consecuencia de una mala salud empeorada en la Segunda Guerra Mundial. En Alemania es considerado como lectura obligada de posguerra. A mi parecer es un tremendo ejemplo de lo que la guerra provoca y produce en una persona sensible y creativa, lo cual en esos tiempos de guerras televisadas conviene recordar en lugar de considerar 'daño colateral' vidas truncadas como la suya.
martes, 10 de marzo de 2009
Más cavernícolas
Rock, publicidad y tercera vía. No sé si esto puede aportar algo más a la cuestión que manejamos. En cualquier caso, resultan interesantes esas propuestas sobre la lentitud, etc., un punto muy sensible en nuestro devenir de seres civilizados, como sabemos... (claro, claro), y al que se refiere Baricco por oposición.
Mirar las cosas al revés tampoco está de más. Y puestos a ello, quiénes son los bárbaros entonces, me pregunto yo.
Paco
domingo, 8 de marzo de 2009
Vuelta a Baricco
He encontrado por ahí este diálogo entre Baricco y Claudio Magris:
La civilización de los bárbaros. Una conversación con Alessandro Baricco
Ahí va un llamativo fragmento de Magris:
Claudio Magris: Hay otra mutación en acto, no sólo cultural sino antropológica, genética, biológica, que podrá generar una humanidad radicalmente distinta de la nuestra, dueña de su corporeidad, capaz de orientar a su gusto el propio patrimonio genético y de conectar las neuronas propias a circuitos electrónicos artificiales, portadora de una sensualidad que no tiene nada que ver con la que, más o menos, es todavía la nuestra. Por cierto, pasará mucho tiempo de todos modos antes de que algo así pueda ocurrir. Pero no tendrá sentido preguntarse si este hombre o su clon será verdaderamente “otro” respecto de nosotros, si será horizontal o profundo, así como no tendría sentido preguntárselo respecto de nuestros antepasados simiescos o quizá roedores.
Besos
Ignacio
La civilización de los bárbaros. Una conversación con Alessandro Baricco
Ahí va un llamativo fragmento de Magris:
Claudio Magris: Hay otra mutación en acto, no sólo cultural sino antropológica, genética, biológica, que podrá generar una humanidad radicalmente distinta de la nuestra, dueña de su corporeidad, capaz de orientar a su gusto el propio patrimonio genético y de conectar las neuronas propias a circuitos electrónicos artificiales, portadora de una sensualidad que no tiene nada que ver con la que, más o menos, es todavía la nuestra. Por cierto, pasará mucho tiempo de todos modos antes de que algo así pueda ocurrir. Pero no tendrá sentido preguntarse si este hombre o su clon será verdaderamente “otro” respecto de nosotros, si será horizontal o profundo, así como no tendría sentido preguntárselo respecto de nuestros antepasados simiescos o quizá roedores.
Besos
Ignacio
martes, 3 de marzo de 2009
Vuelta al combate
Y fijaos lo que coreábamos hace bastantes años, todos tan cándidos, tan revoltosos y precoces (ja). Los Smith, tan bárbaros, ya decían, claro, que todo empieza en casa, que hay que intervenir...
Barbarism begins at home
Unruly boys
Who will not grow up
Must be taken in hand
Unruly girls
Who will not settle down
They must be taken in hand
A crack on the head
Is what you get for not asking
And a crack on the head
Is what you get for asking
Unruly boys
Who will not grow up
Must be taken in hand
Unruly girls
Who will not settle down
They must be taken in hand
A crack on the head
Is what you get for not asking
And a crack on the head
Is what you get for asking
No ... a crack on the head
Is what you get for not asking
And a crack on the head
Is what you get for asking
A crack on the head
Is just what you get
Why ? because of who you are!
And a crack on the head
Is just what you get
Why? because of what you are!
A crack on the head
Because of:
Those things you said
Things you said
The things you did
Unruly boys
Who will not grow
Must be taken in hand
Unruly girls
Who will not grow
They must be taken in hand
Ahí lleváis su gloriosa mise en scène
Paco
Barbarism begins at home
Unruly boys
Who will not grow up
Must be taken in hand
Unruly girls
Who will not settle down
They must be taken in hand
A crack on the head
Is what you get for not asking
And a crack on the head
Is what you get for asking
Unruly boys
Who will not grow up
Must be taken in hand
Unruly girls
Who will not settle down
They must be taken in hand
A crack on the head
Is what you get for not asking
And a crack on the head
Is what you get for asking
No ... a crack on the head
Is what you get for not asking
And a crack on the head
Is what you get for asking
A crack on the head
Is just what you get
Why ? because of who you are!
And a crack on the head
Is just what you get
Why? because of what you are!
A crack on the head
Because of:
Those things you said
Things you said
The things you did
Unruly boys
Who will not grow
Must be taken in hand
Unruly girls
Who will not grow
They must be taken in hand
Ahí lleváis su gloriosa mise en scène
Paco
domingo, 1 de marzo de 2009
El descanso del guerrero (bárbaro)
Una recomendación de un amigo. No está mal, no, como solaz después de la batalla. ¿Pero cómo un tío tan feo y tan estrafalario puede cantar tan bien? Ay, estos espíritus delicados de la modernidad... Y siempre puede borrarse si no es del gusto ¿eh? Vale.
Paco
Ya lo dijo Kavafis...
...y otros antes que él, por supuesto, y muchos otros antes, y alguno después... Aunque tal vez no de tan soberbia manera. Aquí está el túmulo, su inexpugnable tallado en la roca (otra pila como la de McCarthy, insisto):
Esperando a los bárbaros
-¿Qué esperamos congregados en el foro?
Es a los bárbaros que hoy llegan.
-¿Por qué esta inacción en el Senado?
¿Por qué están ahí sentados sin legislar los Senadores?
Porque hoy llegarán los bárbaros.
¿Qué leyes van a hacer los senadores?
Ya legislarán, cuando lleguen, los bárbaros.
-¿Por qué nuestro emperador madrugó tanto
y en su trono, a la puerta mayor de la ciudad,
está sentado, solemne y ciñendo su corona?
Porque hoy llegarán los bárbaros.
Y el emperador espera para dar
a su jefe la acogida. Incluso preparó,
para entregárselo, un pergamino. En él
muchos títulos y dignidades hay escritos.
-¿Por qué nuestros dos cónsules y pretores salieron
hoy con rojas togas bordadas;
por qué llevan brazaletes con tantas amatistas
y anillos engastados y esmeraldas rutilantes;
por qué empuñan hoy preciosos báculos
en plata y oro magníficamente cincelados?
Porque hoy llegarán los bárbaros;
y espectáculos así deslumbran a los bárbaros.
-¿Por qué no a acuden, como siempre, los ilustres oradores
a echar sus discursos y decir sus cosas?
Porque hoy llegarán los bárbaros y
les fastidian la elocuencia y los discursos.
-¿Por qué empieza de pronto este desconcierto
y confusión? (¡Qué graves se han vuelto los rostros!)
¿Por qué calles y plazas aprisa se vacían
y todos vuelven a casa compungidos?
Porque se hizo de noche y los bárbaros no llegaron.
Algunos han venido de las fronteras
y contado que los bárbaros no existen.
¿Y qué va a ser de nosotros ahora sin bárbaros?
Esta gente, al fin y al cabo, era una solución.
Por los siglos de los siglos, amén. Y otra opinión, de postre.
Paco
Esperando a los bárbaros
-¿Qué esperamos congregados en el foro?
Es a los bárbaros que hoy llegan.
-¿Por qué esta inacción en el Senado?
¿Por qué están ahí sentados sin legislar los Senadores?
Porque hoy llegarán los bárbaros.
¿Qué leyes van a hacer los senadores?
Ya legislarán, cuando lleguen, los bárbaros.
-¿Por qué nuestro emperador madrugó tanto
y en su trono, a la puerta mayor de la ciudad,
está sentado, solemne y ciñendo su corona?
Porque hoy llegarán los bárbaros.
Y el emperador espera para dar
a su jefe la acogida. Incluso preparó,
para entregárselo, un pergamino. En él
muchos títulos y dignidades hay escritos.
-¿Por qué nuestros dos cónsules y pretores salieron
hoy con rojas togas bordadas;
por qué llevan brazaletes con tantas amatistas
y anillos engastados y esmeraldas rutilantes;
por qué empuñan hoy preciosos báculos
en plata y oro magníficamente cincelados?
Porque hoy llegarán los bárbaros;
y espectáculos así deslumbran a los bárbaros.
-¿Por qué no a acuden, como siempre, los ilustres oradores
a echar sus discursos y decir sus cosas?
Porque hoy llegarán los bárbaros y
les fastidian la elocuencia y los discursos.
-¿Por qué empieza de pronto este desconcierto
y confusión? (¡Qué graves se han vuelto los rostros!)
¿Por qué calles y plazas aprisa se vacían
y todos vuelven a casa compungidos?
Porque se hizo de noche y los bárbaros no llegaron.
Algunos han venido de las fronteras
y contado que los bárbaros no existen.
¿Y qué va a ser de nosotros ahora sin bárbaros?
Esta gente, al fin y al cabo, era una solución.
Por los siglos de los siglos, amén. Y otra opinión, de postre.
Paco
Suscribirse a:
Entradas (Atom)